martes, 16 de enero de 2007

Reseñando El Kalevala

TITULO: El Kalevala
AUTOR: Elias Lönnrot
EDITORIAL: Alianza Tres
Donado por la Embajada de Finlandia

Con prólogo del insigne lingüista y colaborador nuestro, Agustín García Calvo, se acaba de reeditar, El Kalevala. Su presentación fue en marzo del pasado año en Madrid. La Embajada de Finlandia nos lo envió pocos día después. Por lo tanto, teníamos una deuda de agradecimiento con ella y, por ende, con el pueblo finlandés que es el verdadero autor de la obra.



Recopilación a partir de fuentes más auténticas, del disperso repertorio de cantos populares transmitidos por bardos de generación en generación. El Kalevala es a la vez la memoria de un pueblo, el finlandés, y una de las grandes epopeyas.



Publicado por primera vez en 1835 y reeditado en 1949 -la que se ofrece en esta redición no es otra que la QUE ya había publicado la desaparecida Editora Nacional con la única novedad del prólogo de Agustín García Calvo- resume el minucioso trabajo que, Elías Lönnrot (1802-1884), terminó en la reelaboración de las canciones y poemas para dar a luz a un poema nacional que es suma del arte creado por el pueblo a lo largo de su historia.



Baladas, leyendas, fábulas están maravillosamente imbricadas.



La traducción corresponde a Joaquín Fernández y Úrsula Ojanen que también hacen una introducción a la epopeya.


EN CAMINAR CONOCIENDO', Nº 3, PAG. 50

No hay comentarios: